Guy Gavriel Kay

Comme un diamant dans ma mémoire

Ed. L'Atalante, coll. La Dentelle du Cygne, 2023

Illustration : Julien Delval

Titre original : A Brightness Long Ago (2019)


Traduction finaliste du Grand Prix de l'Imaginaire 2024 (prix Jacques Chambon de la traduction).


Quatrième de couverture :

« J'ai connu jadis une femme qui avait l'éclat du diamant et deux hommes que je n'oublierai jamais. J'ai joué un rôle dans une histoire en des temps féroces, sauvages, venteux. C'est à moi. Pour toujours. Je suis ici et ces souvenirs seront miens aussi longtemps qu'il me sera accordé de vivre. »

Séresse, Acorsi, Macera, Avègne, Remigio, Firente... Dans un monde inspiré de l'Italie de la Renaissance et des condottieres, soit à la frontière des XIVe et XVe siècles, Guy Gavriel Kay parsème une intrigue romanesque foisonnante de réflexions émouvantes sur la nature de la mémoire, les choix opérés au fil de l'existence et le rôle joué par la roue de la fortune.


Références :

Site officiel de Guy Gavriel Kay : Brightweavings (en anglais).

Page consacrée à ce texte sur le site Web de L'Atalante : Comme un diamant dans ma mémoire.

Outre les ouvrages déjà mentionnés en regard des autres textes de Guy Gavriel Kay dont l'intrigue se déroule dans cet univers, j'ai eu grand plaisir à me plonger dans La Civilisation de la Renaissance en Italie, de Jacob Burckhardt, aux éditions Bartillat.

S'est également révélé particulièrement utile pour cette traduction Le vêtement de A à Z, de Sophie George, aux éditions Falbalas. Une encyclopédie illustrée qui permet de s'y retrouver dans tous les styles d'habits à travers les âges et les civilisations. Salvateur !